這主任時在事態不負責任了吧!
可不要跟我說是你們學校,不然就太誇張了!!
這個笑話讓我發抖!!!
還有其他的嗎?
我也覺得粉奇怪!
呵呵!也許主任也常常去網咖勒......= =
很有可能喔!
你到底在寫什麼東西啊?都沒有標點符號,誰看的懂啊!
附註(看的懂的人是鬼,哈哈哈哈⋯⋯)
This Director when things get irresponsible!
From time with me is your school, or too exaggerated!
This joke makes me shiver!!!
Other?
I also think the powder is strange!
Oh! Maybe the director also often go to the Internet cafe Le ...... ==
Likely to Oh!
You write something in the end ah? No punctuation, who read to understand!
Note (see understand who is the ghost, ha ha ha ha ⋯ ⋯)
物事は無責任得るこの監督!
私との時間からあなたの学校があるか、あまりにも誇張!
このジョークはぞっとする!
他の?
私はまた、粉体が奇妙だと思います!
ああ多分監督はまた、しばしばインターネットカフェに行くル......==
ああしそう!
あなたは最後のああで何かを書くのか?理解するために読んでは句読点ない!
(ハッハッハ、誰が幽霊であることを理解してください⋯⋯)に注意してください